Hi there!
How are you doing?
みなさんこんにちは!英語うたシンガーのキモットです⭐︎
今日からこども・えいご・うたシンガーとしての活動をこちらのブログに書いていくことにしました。コンサートやイベントのお知らせなど情報も細かく載せていく予定です。
よろしくお願いいたします!
4/29(土)、4/30(日)は横浜マリンFM開局準備室の公開生放送のイベントがあり、
横浜ワールドポーターズさんで「こども・えいご・うた」ライブをしてきましたよ〜!
「Do Re Mi Song (ドレミのうた)」
アコーディオンとパネルをを使いながら演奏しました⭐︎
「If You're Happy and You Know It (幸せなら手をたたこう)」
パネルを使いながらClap your hands(手をたたく)やStomp your feet!(足踏みする)など
英語で体を動かしました⭐︎
ちいさいお友達も一生懸命真似してくれて、
みんなとっても上手でしたよ〜♪
この歌は子供達にもとても人気のある曲です。
2日目はこの歌は予定していなかったのだけれど、リクエストをもらって歌いました⭐︎
「Grandfather's Clock(大きな古時計)」
歌いながら紙芝居〜⭐︎
この歌のアレンジはスピーディなので
結構大変です(笑)。
「I've Been Working on the Railroad(線路はつづくよどこまでも)」
こちらはアコーディオン弾き語りで演奏しました。
最後のところはみんなで歌いました We sang along together⭐︎
「La la la la la...」
「楽しかった人?」って聞いたら
「はいはいはい!」って手を上げて言ってくれた子たちがいて
もうそれだけで幸せいっぱいでした^^
他にも振り付けをしながら「Under the Spreading Chestnut Tree(大きな栗の木の下で)」や
スティーヴィー・ワンダーの80'sの名曲「I Just Called to Say I Love You 」
も歌いました。
キモットのこどもえいごうたライブでは
ちいさな子供達にも楽しく分かりやすく歌を届けることをモットーにしています。
MCでもジェスチャーを交えながら英語で進めることもあります。
体や表情、声を通して楽しさを伝えていきたいと思っています⭐︎
これからも様々な場所に届けにいきますね!
「Ten Little Indian Boys(10人のインディアン)」
キモットのこどもえいごうたCDも好評発売中⭐︎
次回は5月下旬にまた横浜に歌いに行く予定です!
詳細が決まり次第UPしますね!
また、6月には東京でこどもえいごうたミニコンサートも計画しています。
そちらもお楽しみに!
キモットへの出演依頼、
お問い合わせはこちらまでお願いいたします。
それではまた!
See you soon!!!
Kimotto
0 件のコメント:
コメントを投稿